LAS VOCES DEL ALMA
La infancia es, por lo general, la etapa más feliz de todo ser humano. Salvo excepciones, los niños se ven envueltos en un ambiente feliz y dulce, en el que la cultura audiovisual tiene un lugar preponderante. Los niños se ven reconfortados por voces que formarán parte para siempre de su memoria auditiva, más aún porque algunas de esas voces también fueron parte de la memoria auditiva de sus padres. Esto parece haberlo comprendido perfectamente la escritora segoviana Cat Yuste, así como el actor de doblaje Carlos Moreno Palomeque, quien ha utilizado el concepto de familia artística como excusa para que nos emocionásemos en ese evento imprescindible para todo amante del doblaje que es El Poder de la Voz. Esta vez los protagonistas de este evento han sido algunas familias del doblaje. Y son las siguientes:
-Héctor y Gustavo Cantolla, padre e hijo. El primero es la voz de infinidad de actores, pero es especialmente conocido por ser la voz de Terence Hill y de Sandokan. Gustavo, su hijo, aprendió la profesión de otros de los grandes, José Padilla, y se está abriendo camino gracias a una serie llamada Duda Razonable.
th="2813"] Héctor Cantolla (izquierda) y su hijo Gustavo (derecha)
-Miguel Ángel y David Jenner, padre e hijo respectivamente. Miguel Ángel es, además, padre de la gran actriz Michelle Jenner. Fue cantante, presentador de televisión y director de doblaje de películas como La Vida es Bella, Pulp Fiction o la saga El Señor de los Anillos. Es, asimismo, la voz de Samuel L Jackson. Su hijo David es la voz de Samsagaz Gamyi en la saga anteriormente citada, siendo voz habitual de Sean Astin.
Miguel Ángel (izquierda) y David Jenner en un emotivo momento
-Sandra e Iván Jara: son hermanos, e hijos de la gran actriz y directora de doblaje Amelia Jara. Empezaron en la profesión de la mano de su madre, quien les llevaba al estudio los sábados. Iván es voz habitual de Joshua Jackson, Michael C. Hall, Breckin Meyer y Simon Helberg (Leonard de The Big Bang Theory).
Sandra e Iván Jara
Las emociones coparon el acto. Ni una molesta mosca que hizo que Jesús Olmedo (maestro de ceremonias e inconfundible voz clásica de cabecera de Antena 3) se acordase de todo lo recordable ni el regidor en que espontáneamente se convirtió el padre de uno mismo hicieron que el público perdiese ni un ápice de placer.
Gracias a Olmedo y al equipo que desarrolló el evento, por el aire limpio y pacificador del Teatro Victoria se colaron la aureola y la sombra de Constantino Romero (de cuyo nacimiento se cumplieron 70 años), quien sin estar vivo nos conmovió y remeció como solo las voces y personas legendarias pueden hacer. Decía Olmedo que los actores de doblaje nunca mueren. Y es verdad. El recuerdo de Constantino y las grandes voces de los grandes maestros de la profesión nos acompañarán por siempre, y guiarán por siempre a las futuras generaciones del doblaje por el sendero luminoso por el que hemos escogido caminar de su mano. Ojalá nosotros, las futuras generaciones del doblaje, produzcamos el mismo sentimiento.
-Héctor y Gustavo Cantolla, padre e hijo. El primero es la voz de infinidad de actores, pero es especialmente conocido por ser la voz de Terence Hill y de Sandokan. Gustavo, su hijo, aprendió la profesión de otros de los grandes, José Padilla, y se está abriendo camino gracias a una serie llamada Duda Razonable.
th="2813"] Héctor Cantolla (izquierda) y su hijo Gustavo (derecha)
-Miguel Ángel y David Jenner, padre e hijo respectivamente. Miguel Ángel es, además, padre de la gran actriz Michelle Jenner. Fue cantante, presentador de televisión y director de doblaje de películas como La Vida es Bella, Pulp Fiction o la saga El Señor de los Anillos. Es, asimismo, la voz de Samuel L Jackson. Su hijo David es la voz de Samsagaz Gamyi en la saga anteriormente citada, siendo voz habitual de Sean Astin.
Miguel Ángel (izquierda) y David Jenner en un emotivo momento
-Sandra e Iván Jara: son hermanos, e hijos de la gran actriz y directora de doblaje Amelia Jara. Empezaron en la profesión de la mano de su madre, quien les llevaba al estudio los sábados. Iván es voz habitual de Joshua Jackson, Michael C. Hall, Breckin Meyer y Simon Helberg (Leonard de The Big Bang Theory).
Sandra e Iván Jara
Las emociones coparon el acto. Ni una molesta mosca que hizo que Jesús Olmedo (maestro de ceremonias e inconfundible voz clásica de cabecera de Antena 3) se acordase de todo lo recordable ni el regidor en que espontáneamente se convirtió el padre de uno mismo hicieron que el público perdiese ni un ápice de placer.
Jesús Olmedo
|
Gracias a Olmedo y al equipo que desarrolló el evento, por el aire limpio y pacificador del Teatro Victoria se colaron la aureola y la sombra de Constantino Romero (de cuyo nacimiento se cumplieron 70 años), quien sin estar vivo nos conmovió y remeció como solo las voces y personas legendarias pueden hacer. Decía Olmedo que los actores de doblaje nunca mueren. Y es verdad. El recuerdo de Constantino y las grandes voces de los grandes maestros de la profesión nos acompañarán por siempre, y guiarán por siempre a las futuras generaciones del doblaje por el sendero luminoso por el que hemos escogido caminar de su mano. Ojalá nosotros, las futuras generaciones del doblaje, produzcamos el mismo sentimiento.
Comentarios
Publicar un comentario
Tu comentario ha sido añadido con éxito.